<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Blog 普及委員會</title>
	<atom:link href="http://blog.planism.com/archives/2006/02/10/1075/blog-%e6%99%ae%e5%8f%8a%e5%a7%94%e5%93%a1%e6%9c%83/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.planism.com/archives/2006/02/10/1075/blog-%e6%99%ae%e5%8f%8a%e5%a7%94%e5%93%a1%e6%9c%83</link>
	<description>當人文超越了科技，我們的夢想才能駕馭未來</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Mar 2010 05:08:08 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: 把我的书签们摆整齐 for 2006-04-28 &#171; 烂周刊</title>
		<link>http://blog.planism.com/archives/2006/02/10/1075/blog-%e6%99%ae%e5%8f%8a%e5%a7%94%e5%93%a1%e6%9c%83/comment-page-1#comment-518</link>
		<dc:creator>把我的书签们摆整齐 for 2006-04-28 &#171; 烂周刊</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jan 2009 16:26:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.planism.com/archives/2006/02/10/1075#comment-518</guid>
		<description>[...] 搞企劃 - Blog 普及委員會   tags: blog [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 搞企劃 &#8211; Blog 普及委員會   tags: blog [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: HEMiDEMi</title>
		<link>http://blog.planism.com/archives/2006/02/10/1075/blog-%e6%99%ae%e5%8f%8a%e5%a7%94%e5%93%a1%e6%9c%83/comment-page-1#comment-517</link>
		<dc:creator>HEMiDEMi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2006 16:55:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.planism.com/archives/2006/02/10/1075#comment-517</guid>
		<description>HEMiDEMi - 共享書籤...

搞企劃 - Cokey Blog » Blog Archive » Blog 普及委員會...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HEMiDEMi &#8211; 共享書籤&#8230;</p>
<p>搞企劃 &#8211; Cokey Blog » Blog Archive » Blog 普及委員會&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: schee</title>
		<link>http://blog.planism.com/archives/2006/02/10/1075/blog-%e6%99%ae%e5%8f%8a%e5%a7%94%e5%93%a1%e6%9c%83/comment-page-1#comment-516</link>
		<dc:creator>schee</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2006 12:26:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.planism.com/archives/2006/02/10/1075#comment-516</guid>
		<description>整個 eco-system 線性來看，大概是這樣的：

Trott夫婦 -&gt; Six Apart -&gt; Joi Ito =&gt; Typepad -&gt; Typepad Japan =&gt; Cocolog-Nifty -&gt; Book Publishing -&gt; Blog 普及委員會

好像扯遠了... :p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>整個 eco-system 線性來看，大概是這樣的：</p>
<p>Trott夫婦 -&gt; Six Apart -&gt; Joi Ito =&gt; Typepad -&gt; Typepad Japan =&gt; Cocolog-Nifty -&gt; Book Publishing -&gt; Blog 普及委員會</p>
<p>好像扯遠了&#8230; :p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 凱洛</title>
		<link>http://blog.planism.com/archives/2006/02/10/1075/blog-%e6%99%ae%e5%8f%8a%e5%a7%94%e5%93%a1%e6%9c%83/comment-page-1#comment-515</link>
		<dc:creator>凱洛</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2006 07:45:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.planism.com/archives/2006/02/10/1075#comment-515</guid>
		<description>&quot;萌&quot;泛指日本御宅族對某種可愛的東西喜歡的心情，網路上摘要的解釋如下：
Ù 萌：「Moe萌」的意義非常廣，可以是形容某種能讓人興奮或眼睛一亮的特質﹝也可以說Cute、可愛之意﹞。或者是意指心中對某些事務萌生某種情愫。萌え在日文上發音與燃え同音，也可以說對某物狂熱。
(http://www.twbbs.net.tw/575775.html)

我笑說這個真鍋的扮相為&quot;類似&quot;萌，就是運用美女角色扮演成老師，吸引大家注意的這種有趣的心態。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;萌&#8221;泛指日本御宅族對某種可愛的東西喜歡的心情，網路上摘要的解釋如下：<br />
Ù 萌：「Moe萌」的意義非常廣，可以是形容某種能讓人興奮或眼睛一亮的特質﹝也可以說Cute、可愛之意﹞。或者是意指心中對某些事務萌生某種情愫。萌え在日文上發音與燃え同音，也可以說對某物狂熱。<br />
(<a href="http://www.twbbs.net.tw/575775.html" rel="nofollow">http://www.twbbs.net.tw/575775.html</a>)</p>
<p>我笑說這個真鍋的扮相為&#8221;類似&#8221;萌，就是運用美女角色扮演成老師，吸引大家注意的這種有趣的心態。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cokeyko</title>
		<link>http://blog.planism.com/archives/2006/02/10/1075/blog-%e6%99%ae%e5%8f%8a%e5%a7%94%e5%93%a1%e6%9c%83/comment-page-1#comment-514</link>
		<dc:creator>cokeyko</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2006 06:15:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.planism.com/archives/2006/02/10/1075#comment-514</guid>
		<description>感謝凱洛的解惑。另，什麼是「類萌式」？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>感謝凱洛的解惑。另，什麼是「類萌式」？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 凱洛</title>
		<link>http://blog.planism.com/archives/2006/02/10/1075/blog-%e6%99%ae%e5%8f%8a%e5%a7%94%e5%93%a1%e6%9c%83/comment-page-1#comment-513</link>
		<dc:creator>凱洛</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2006 05:35:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.planism.com/archives/2006/02/10/1075#comment-513</guid>
		<description>應該是日本的入口網站Nifty要推廣他們的bsp-cocologココログ所做的
真鍋かをり是ココログ的&quot;一姐&quot; (還有出書呢)
果然還是要用[類&quot;萌&quot;式]的打法才能吸引注意吧我想?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>應該是日本的入口網站Nifty要推廣他們的bsp-cocologココログ所做的<br />
真鍋かをり是ココログ的&#8221;一姐&#8221; (還有出書呢)<br />
果然還是要用[類"萌"式]的打法才能吸引注意吧我想?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
